バッシュの巫女さん
ふと,
日記のタイトルに違和感を感じて,調べてみたら,
Inspire [他動] ひらめかせる
...
"Simple Inspire" って,何語だよ.
"Simple Inspiration" に改名.
にしても,良くタイトルが変わるなぁ.
あとから,読む人にはこの記事は何の事だか分からないだろう.
ところで,
"Inspire"って他動詞だったのか.自動詞だと思ってた.
もえたん風に言うと
The female attendant with basketball shoes inspires me to run again.
そのバッシュの巫女さんは僕に再び走る勇気をくれた.
...ネタ古いな.